返回顶部
  • 发帖数655
  • 粉丝31

此人很懒,什么也没有留下

  • 小有名气

    经常在论坛发帖,且发帖量较大
  • 极有贡献

    出了名的热心肠
  • 社交家

    广泛社交,当好友数大于30个人可领
  • 官方认证

    给予被PixelBBS认可的人
  • 大土豪

    “土”豪的象征,石头>1000可领
  • 创作者

    个人创作者,在论坛拥有2个精华帖子
  • 金豪

    实至名归的土豪
  • 开坛元老

    论坛初建时第一批用户,UID前300名可领
  • 建筑家

    橡木材料超多的建筑师
  • 2023年度用户

    被甄选为2023年的年度用户将好运不断![限定勋章]
  • 1周年纪念勋章

    为庆祝建站1周年颁发
  • 2024开年用户

    被甄选为2024年的年度用户将好运不断![限定勋章]
  • AI探索者

    在AI探索活动中,发布优质AI作品

[版本资讯] Minecraft Java版 1.20-pre1 发布

[复制链接]
pixelLv.9 显示全部楼层 发表于 2023-5-14 01:03:41 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题

马上登录/注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x


NEWS
MINECRAFT 1.20 PRE-RELEASE 1
MINECRAFT 1.20-pre1

A Minecraft Java Pre-Release
Minecraft Java版 预发布版

本文转载自:


It is now time for the first Pre-release for Minecraft 1.20: The Trails and Tales update!
即将推出的是 Minecraft 1.20:足迹与故事更新的第一个预发布版!

From now on, you should mostly see bugs being fixed. In addition to that, pre-releases don't follow the regular snapshot cadence of releasing on Wednesdays, so keep an eye out for the next pre-release.
从现在开始,你看到的将主要是 bug 的修复。此外,预发布版不会遵守周三发布快照的通常规律,所以请留意下一次预发布版的发布。

As always, a big thank you to the community for your feedback, bugs reported, and awesome ideas throughout the snapshot series. Let the pre-releases commence!
一如既往,我们非常感谢你们与社区在整个快照系列中的反馈、bug 提交、以及绝赞的点子。以下是这次预发布版的内容!

CHANGES
更改

  • Colored Wool, Carpets and Beds can now be dyed to any other color
  • 已染色的羊毛、地毯和床现在可以被染成

TECHNICAL CHANGES
技术性更改

  • Added new damage types: outside_border and generic_kill
  • 新增两种伤害类型:outside_bordergeneric_kill
  • Random sequences for loot tables are now deterministic
  • 战利品表的随机序列现在是确定的
  • Changes in server.properties encoding
  • 文件 server.properties 编码格式的更改
  • string data sources for the data command now accept negative boundaries, which are interpreted as index counted from the end of the string
  • 命令 data 中使用的 string 数据源现在接受负数边界,它会被解析为从字符串末尾开始计数的索引


DAMAGE TYPES
伤害类型

  • Players outside the world border are now hurt by the damage type outside_border instead of in_wall
  • 超出世界边界玩家现在受到的伤害类型为 outside_border ,而不是 in_wall
  • Forcibly removing an entity using i.e. the /kill command now uses damage type generic_kill instead of out_of_world
  • 强制移除某个实体,例如使用 /kill 命令时现在会使用伤害类型 generic_kill 而不是 out_of_world


LOOT TABLE RANDOM SEQUENCES
战利品表随机序列

The game now uses named random sequences to deterministically produce loot for loot tables. Each random sequence produces a unique sequence based on the world seed and sequence ID, which means a loot table will produce the same results when ran with the same parameters in the same world.
游戏现在使用命名后的随机序列为战利品表生成确定的战利品。每一个随机序列都会基于世界种子和序列 ID 而产生一个独特的序列,这意味着在同一世界中使用单一参数运行战利品表将会产生完全相同的结果。

The ID of the random sequence to use for a loot table is specified in a new field called random_sequence .
战利品表中使用的随机序列 ID 由一个全新的字段 random_sequence 决定。


SERVER.PROPERTIES
SERVER.PROPERTIES

  • File is now read in UTF-8 initially, with previous encoding (ISO 8859-1/Latin 1) as a fallback
  • 文件现在默认以 UTF-8 格式读取,之前的编码格式 (ISO 8859-1/Latin 1) 作为备用
  • File is now written with UTF-8 encoding
  • 文件现在用 UTF-8 格式编写

FIXED BUGS IN 1.20 PRE-RELEASE 1
1.20-pre1 修复的漏洞

  • MC-180 - When reaching the other side of a nether portal the animation plays forever until stepped out of
  • MC-180 - 当到达下界传送门另一侧时,动画会一直播放,直到脱离传送门时才结束。
  • MC-2215 - Encoding errors in server.properties
  • MC-2215 - server.properties 编码错误
  • MC-18060 - Several realms strings are untranslatable
  • MC-18060 - 多人游戏和 Realms 服务器中多个字符串不可翻译
  • MC-35078 - Breaking animation is one frame off
  • MC-35078 - 破坏方块的动画有一帧延迟
  • MC-123081 - Placing an end crystal when entering The End prevents Ender Dragon from spawning
  • MC-123081 - 进入末地时放置末地水晶会阻止末影龙生成
  • MC-146582 - When entering spectator mode while standing on the ground, the player moves down by 0.19051 blocks, which makes you fall down
  • MC-146582 - 玩家站在地面上进入旁观模式时会向下移动0.19051个方块
  • MC-195781 - The "Include entities:" string displayed within the structure block GUI is improperly capitalized
  • MC-195781 - 结构方块 GUI 中,英语的“Include entities:”字符串未正确大小写
  • MC-195825 - "datapacks" string is inconsistent with "data pack" string in "datapackFailure.title" text
  • MC-195825 - 英语 datapackFailure.title 字符串中“数据包”的写法不一致
  • MC-198202 - Options background texture does not match dirt texture
  • MC-198202 - 选项背景纹理与泥土纹理不一致
  • MC-203039 - Incorrect use of colon in options.hideMatchedNames.tooltip
  • MC-203039 - 英语 options.hideMatchedNames.tooltip 字符串错误使用了冒号
  • MC-206548 - Leash knot subtitles are not properly capitalized
  • MC-206548 - 拴绳结的字幕未正确大小写
  • MC-226454 - The "Light as a Rabbit" advancement description has no space after the ellipsis
  • MC-226454 - 进度“轻功雪上飘”的英语描述中,省略号后没有空格
  • MC-236606 - Lightning bolt related string lacks capitalization
  • MC-236606 - 闪电相关字符串未正确大小写
  • MC-241736 - Company names are still inconsistent and partly misspelled in the credits
  • MC-241736 - 鸣谢名单中的公司名仍有不一致问题,且部分存在错别字现象
  • MC-250571 - Gamerule description strings within the world creation menu consist of inconsistent concluding punctuation
  • MC-250571 - 英语中,创建世界菜单的游戏规则描述字符串包含了前后不一致的标点符号
  • MC-256424 - Game mode is sometimes referred to as "gamemode"
  • MC-256424 - 游戏模式一词在部分文本中被连写为“gamemode”
  • MC-257336 - Some chiseled bookshelf interaction subtitles are improperly capitalized
  • MC-257336 - 雕纹书架的部分互动字幕大小写不正确
  • MC-262006 - Melon and Pumpkin are in the default '#maintains_farmland' tag despite not maintain farmland
  • MC-262006 - 西瓜和南瓜会使耕地退化,却包含在 #maintains_farmland 标签中
  • MC-262208 - In the credits, "Lionbridge" is misspelt in one place (no "g")
  • MC-262208 - 鸣谢名单中有一处“Lionbridge”漏写了字母“g”
  • MC-262253 - Music composers not listed in credits
  • MC-262253 - 作曲家未在鸣谢名单中列出
  • MC-262265 - Changing resource pack that overrides a font crashes JVM
  • MC-262265 - 更换覆盖了字体的资源包会导致 JVM 崩溃
  • MC-262296 - Rabbits are no longer affected by jump boost
  • MC-262296 - 兔子不再受跳跃提升效果影响
  • MC-262300 - Menu text is now rendered in front of the Mojang Studios loading screen fade animation
  • MC-262300 - 菜单文本现在会显示在加载屏幕淡入淡出动画的上层
  • MC-262304 - The stepping_on predicate condition does not correctly succeed on trapdoors
  • MC-262304 - stepping_on谓词条件在活板门上无法正确判断
  • MC-262308 - Entities do not stick to honey blocks pushed by pistons if their center isn't over the honey block
  • MC-262308 - 活塞推动蜂蜜块时,若蜂蜜块上方实体的中心不位于蜂蜜块的正上方,则不再会被粘住
  • MC-262313 - Nether won't load in upgraded worlds
  • MC-262313 - 下界不会在已升级的世界中加载
  • MC-262317 - Items don't respect properties of the block they are supported on
  • MC-262317 - 物品实体不考虑其下方块(支撑其的方块)的属性
  • MC-262351 - Worldgen deadlock caused by supporting block checks
  • MC-262351 - 支撑方块检查导致世界生成发生死锁
  • MC-262363 - Player can still gain a normal jump off of a honey block with precise timing
  • MC-262363 - 尽管MC-1133修复了,但玩家仍可以通过掌控时机在蜂蜜块上正常跳跃出去
  • MC-262424 - Sprinting particles on the edges of blocks are still incorrect
  • MC-262424 - 方块边缘的疾跑粒子仍然不正确




氘氚人 译自官网 2023 年 05 月 10 日发布的 Minecraft 1.20 Pre-Release 1;原作者 Java Team】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.14】

帖子地址: 

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

像素世界 成立于2022年8月,是中国开发者开创的一个综合像素沙盒游戏交流社区,拥有稳定的开发维护及运营技术,提供长期交流需求。本社区开放了我的世界模组、地图、插件等资源交流版块,集中了大量资源为玩家和开发者提供了优质的游戏环境。
  • 官方B站

  • 微信公众号

  • 商务合作